Logos Bible Software
登录
產品>同心为世界:使徒行传注释(简体)Together for the World: The Book of Acts (Simplified Chinese)

同心为世界:使徒行传注释(简体)Together for the World: The Book of Acts (Simplified Chinese)

Logos 版本

Logos 版本 完全连接到您的图书资料库和研究功能。

$13.99 USD

内容简介

第一世纪的基督徒与我们今日所提的问题如出一辙:耶稣基督的教会在世上的定位为何?在宗教多元的社会中,教会应该扮演什么角色?基督徒又该如何回应边缘化、嘲讽与侮辱?在《同心为世界(Together for the World)》一书中,迈克尔·维真曼(Michael R. Wagenman)提醒我们:使徒行传讲述的不仅是教会历史的开端,更揭示了神至今仍在使用的方式,塑造祂的子民成为世上的见证人。

本書還有繁體版,點擊瞭解

“ 麦可·维真曼(Michael Wagenman)以生动、充实且平易近人的方式导读了《使徒行传》。他为我们提供了详尽的历史与文化背景概览、深入探索了关键人物与主题,并对早期教会在苦难与冲突中所经历的权力动力学进行了引人入胜的讨论。书中关于‘教会使命’与‘神的使命或神国’之关系的素材极具启发。这部著作对于准备针对《使徒行传》进行讲道或带领查经的人来说非常有帮助。最重要的是,这本书达成了任何优秀入门研究应有的目标——它让人迫切地想要再次深入研读《使徒行传》的文本本身。”

提摩太·康纳牧师、法政牧师、博士 (The Revd Canon Dr. Timothy Connor) 伦敦圣乔治教堂主任牧师、多伦多威克里夫学院(Wycliffe College)神学兼任讲师

  • 书名 (Title): 同心为世界:使徒行传注释(简体)Together for the World: The Book of Acts (Simplified Chinese)
  • 作者 (Author): 麦可·维真曼(Michael R. Wagenman)
  • 翻译 (Translator): 吴兆峯
  • 中文编辑 (Chinese Editor): 崔庆红
  • 出版社 (Publisher): 载道出版社 (Zaidao Press)
  • 出版日期 (Publication Date): 2025
  • 页数 (Pages): 95

在Logos的版本中,本书拥有强大的功能。圣经出处直接连接到本文,以及重要的词汇会连接到字典,百科全书,与您数位图书资料库里丰富的其他资源。功能强大的搜索可立刻找到您想要的搜索。使用您的平板电脑和移动应用程式(Apps),可随身携带您与他人的讨论事项。藉著Logos圣经软件,将最有效和全面的研经工具集合一身,使您的研经达到事半功倍的果效。

麦可·维真曼(Michael R. Wagenman,英国布里斯托大学博士)现任加拿大安卡斯特的救赎主大学(Redeemer University College)新约教授,同时也是加拿大伦敦市西安大略大学的校牧。他在该校创立并主持“凯波新兴学者中心”(Kuyper Centre for Emerging Scholars),这是一个基督教研究中心,致力于培育基督徒领袖。他曾在美国和加拿大牧会,并经常发表演讲与著述,探讨基督徒如何在北美文化中积极参与。

評論

0 評級

使用您的 Logos 帐号来登录

    $13.99 USD